Дочитал эту книгу 10.11.2020 года. Читал впервые. Понравилось. Дата первой публикации 1925 год. Страна авторов – Франция.
Об авторе:
Читаю у данного автора цикл «В поисках утраченного времени». О прочитанных книгах можно узнать в тэгу «Пруст».
О книге:
Ну вот теперь уже что-то чутка похожее на интересную, осмысленную идею появилось в данной части. Если убрать 80% лишних «стилевых» движений Пруста (о которых я уже неоднократно писал в прошлые разы), собрать эти растекшиеся мысли по страница — тогда можно даже и почитать. В некотором роде даже немного динамизма появилось.
В части «Беглянка» Пруст показывает внутренний мир главного героя после разрыва его отношений с девушкой, на которой герой (вроде бы) хотел жениться через некоторое время. Автор вспоминает что было у него хорошего и плохого в прошедших отношениях. И (в продолжение предыдущих романов серии), автор активно показывает все ЛГБТ-пороки высшего общества (что было и в «Пленнице»). Даже некоторые детали есть. Однополая любовь не повод сыграть разнополоую свадьбу, все всё знают, все друг другу врут, все всё понимают — но типа «радуются» таким бракам. Высшее общество. И финальный штришок про симбиоз Содома и Гоморры.
В этот раз очень мало было разных отсылок ко всякому там дрейфусарству, дворянским семьям Франции тех времен, князьям, герцогиням и так далее. Больше всё-таки было про переживания главного героя — всё-таки неожиданный поворот тут сыграл своё дело. Автор выдумал-таки чем завлечь такого читателя, как я.
Цитаты:
Будущее существует лишь в намерениях человека.
Женское личико — это логичное и необходимое средство развития любви, явственно видимый символ субъективной ее природы.
Человеку хочется увидеть то, что он любит, а лучше бы не видеть, ибо только забвение ведет к угасанию желания.
Для ревности не существует ни прошлого, ни будущего, а то, что ревность воображает, всегда является Настоящим.
Из многолетней слабости порой рождается вспышка энергии.
В разном возрасте мы по-разному воспринимаем смерть.
Кстати, наше заблуждение состоит не в том, что мы оцениваем ум и привлекательность любимой женщины как бы малы они ни были. Наша ошибка — в равнодушии к привлекательности и уму других.
О женщине, чье лицо мы видим чаще, чем свет, потому что даже с закрытыми глазами мы ни одно мгновенье не перестаем целовать ее чудные глаза, ее точеный нос, и делаем все для того, чтобы снова их увидеть, об этой женщине мы отлично знаем, что это могла быть другая, если бы мы жили в разных городах, если бы мы гуляли по разным улицам, если бы бывали в гостях не в одних домах. Единственная ли она? – думаем мы. Она многочисленна. И, однако, она вся собранная, она не ускользает от наших любящих глаз, в течение очень долгого времени ее никто нам не заменит.
Мы сильнее желаем ту, что готова отдаться; надежда опережает желание, сожаление — усилитель желания.
Чтобы понять, что ты влюблен, хотя бы даже угадать, влюблен ли ты, необходим день разлуки.
Мысль о смерти более жестока, чем смерть, но менее жестока, чем мысль о смерти другого человека.
Страдание — не менее мощный модификатор реальности, чем опьянение.
Почему в ней произошла такая перемена, она всегда была готова прийти ко мне, никогда не спешила уйти. Дело в том, что исчезло препятствие: моя любовь.
- Марсель — повествователь, главный герой
- Франсуаза — Франсуаза — служанка-помощница главного героя
- Альбертина Симоне — девушка, с которой уже давно был знаком главный герой
- Андре — подруга Альбертины
- Робер Сен-Лу — знакомый главного героя
- Госпожа Бонтан — тетка Альбертины
- Шарль Морель — герой из начала цикла
- Барон де Шарлю — знакомый главного героя
- Жильбертина Сван — дочь Шарля Свана
- Альбер Блок — старый приятель повествователя
- Ниссон Бернар — дядя Блока
- Эстер Леви — кузина Блока
- Эме — знакомый метрдотель главного героя
- Легранден — знакомый героя инженер и писатель
- Бергот — автор книг, знакомый повествователя
- Госпожа Стермарья — девушка, которую «клеил» главный герой
[свернуть]
Leave a Reply