Дочитал эту книгу 02.11.2019 года. Читал впервые. Понравилось. Дата первой публикации 1852 год. Страна авторов – США.
Об авторе:
Гарриет Элизабет Бичер-Стоу родилась в США в 1811 году в семье проповедника. Долго работала учительницей. Тесно была связана с религией, даже муж у нее был профессором богословия. Гарриет писала стихи. Выступала за права женщин и против рабства. Умерла в 1896 году.
О книге:
Очень интересно написано и описано, от начала и до конца. Несколько тем присутствует. Основная тема — рабство. И несколько, связанных с ним.
Уже не в первый раз читаю (в художественных книгах) информацию о том, что церковь того времени в той стране активно поддерживала рабство. В «Хижине дяди Тома» этой теме некоторое время уделено.
Есть место в этой книге описание того, что жизнь человека может оборваться в самый неожиданный момент (автор показал, что рабы от безысходности убивали своих новорожденных детей). И какой бы хороший ни был человек, после его смерти у связанных с ним людей жизнь может повернуться в худшую сторону.
И про дружбу есть, и про ненависть. И про чувства людей, которых разделяют друг с другом. И про то, как люди того времени воспринимают рабство. Всё это переплетено друг с другом, обрамлено сарказмом на законы и права людей и эмоционально связано с главным героем повествования.
А с другой стороны — времена и эпохи в нашем мире меняются, в каждом времени и эпохе свои нравы и обычаи (хорошие? плохие? но они были в каждой эпохе). «Хижина дяди Тома» описывает мысли жителей той эпохи.
Цитаты:
Гони природу в дверь – она войдет в окно.
Вы, политики, вечно мудрите, а лишь дойдет до дела, так сами же отказываетесь от своих мудрствований.
Что можно поделать с огрубевшими, жестокими людьми? Они пользуются неограниченной властью и ни перед кем не несут ответа за свои злодеяния. Вмешательство в таких случаях бесполезно. Закон бессилен против них. Нам ничего не остается, кроме как закрыть глаза, заткнуть уши и на том успокоиться.
Мари всегда ссылалась на головную боль, если хотела прекратить разговор, который был ей не по вкусу.
Если вы питаете отвращение к детям, их благодарность не завоюешь никакими заботами, никакими милостями.
Данная книга несколько раз экранизировалась:
- Мистер Артур Шелби – владелец Тома
- Миссис Эмили Шелби – жена мистера Шелби
- Бруно – их собака, ньюфаундленд
- Мистер Джордж Шелби – их сын
- Мисс Мери – вроде как их дочь
Рабы у Шелби:
- Энди – ребенок
- Джейк – ребенок
- Менди – ребенок
- Элиза – девушка-рабыня
- Гарри – сын Элизы
- Салли – рабыня мистера Шелби, повариха
- Том – чернокожий раб, главный герой, управляющий у мистера Шелби
- Хлоя – жена Тома, очень хорошая повариха
- Моз, Пит, Полли – дети Тома и Хлои
- Черный Сэм – второй после Тома у мистера Шелби
Белые:
- Том Линкен – соседский сын мистера Шелби
- Джинни – повариха в дома Тома Линкена
- Ден Гейли – работорговец, который выкупил Тома у мистера Шелби
- Том Локкер – бывший компаньон Гейлби
- Мэркс – знакомый Тома Локкера
- Мистер Гаррис – хозяин Джорджа Гарриса
- Мина – рабыня мистера Гарриса, на которой он приказал женится Джорджу
- Джордж Гаррис – муж Элизы, раб мистера Гарриса
- Карло – собака, которую подарила Элиза Джорджу
- Мистер Симз – знакомый мистера Гарриса, помог Элизе
- Мистер Джон Берд – местный сенатор, помогал иногда неграм
- Миссис Берд – его жена
- Том, Мери, Джим – их дети
- Генри – их умерший сын
- Каджо – единственный их черный слуга, кучер
- Дина – его жена
- Мистер Джон Ван-Тромп – один из клиентов мистера Берда, отпустил всех своих рабов на свободу
- Мистер Вилсон – владелец фабрики, на которой работал Джордж Гаррис
- Мистер Томас – один из владельцев рабов на невольничьем рынке
Остальные рабы:
- Джим Селден – раб, который сбежал в Канаду, но вернулся, чтобы спасти свою мать
- Агарь – старая рабыня на рынке
- Альбрет – мальчик, ее сын
- Джон – еще один раб, его разлучили с женой
- Люси – негритянка Джона Фосдика, которую подло продали Гейли
Люди, который помогали беглым неграм:
- Рахиля Хеллидей – жена
- Симеон Хеллидей – ее муж
- Мери – их дочь
- Руфь Стедмен – их знакомая
- Джон – ее муж
- Питер Стеббинс – знакомый Симеона
- Финеас Флетчер – еще один знакомый Симеона
- Майкл Кросс – еще один помощник
- Мари – и еще один помощник
- Доркас – старушка-врач
- Миссис Смит – помогла переправиться в Канаду неграм
Семейство Сен-Клеров:
- Мистер Огюстен Сен-Клер – знатный пассажир парохода, на котором везли Тома
- Миссис Мари Сен-Клер – жена
- Мистер Альфред Сен-Клер – его брат, не живет с Огюстеном
- Энрик – сын Альфреда
- Додо – раб Энрика
- Евангелина (Ева) Сен-Клер – его дочь
- Мисс Офелия Сен-Клер – двоюродная сестра мистера Сен-Клера
- Адольф – видимо, управляющий-негр у мистера Сен-Клера
- Джейн, Роза – рабыни у жены мистера Сен-Клера
- Дина – повариха
- Топси – девочка-рабыня, хулиганка
- Доктор Пози – врач семьи Огюстена
Персонажи после Сен-Клеров:
- Мистер Скеггс – содержатель барака, куда поселили Тома
- Сэмбо – негр-заводила мистера Скеггса
- Сусанна и Эммелина – мать и дочь рабыни, дочь продали вместе с Томом
- Мистер Саймон Легри – тот, кто купил Тома и Эммелину
- Сэмбо и Квимбо – негры-надсмотрщики у Легри
- Люси – мулатка, которую купил Легри
Персонажи из истории мисс Касси:
- Мисс Касси – видимо, любовница Легри, светлая мулатка
- Генри – бывший муж Касси
- Генри – сын Генри и Касси
- Эльси – их дочь
- Батлер – двоюродный брат Генри, мужа Касси
- Капитан Стюарт – стал новым владельцем Касси
[свернуть]
Leave a Reply