14. Решат Нури Гюнтекин. Королёк — птичка певчая

Королёк - птичка певчая

  • Начал читать эту книгу 14.04.2024, дочитал 21.04.2024 года (читал 8 дней);
  • Название: Королёк — птичка певчая;
  • Название книги в оригинале: Çalıkuşu;
  • Автор: Решат Нури Гюнтекин;
  • Автор En: Reşat Nuri Güntekin;
  • Читал впервые;
  • Понравилось;
  • Оценка: 5 из 5;
  • Дата первой публикации: 1923 год;
  • Страна авторов: Турция.

Об авторе:

Решат Нури Гюнтекин родился в 1889 году в Турции. Отец был образованным человеком, военным врачом, видимо — много внимания уделял воспитанию сына. Решат закончил университет, работал учителем и директором в школах, поработал и в министерстве образования и даже в парламенте Турции и политические посты занимал. Начал писать в конце первой мировой войны. Как я понял, «Птичка певчая» — это его первый роман. Умер в 1956 году в Лондоне, куда уехал лечить рак легкого.

О книге:

Сразу хочется начать с цитаты:

По нашим законам разрешается иметь до четырех жен.

Про название: если перевести влоб название («Çalıkuşu») с турецкого на русский, то словарь говорит «Крапивник». В примерах использования фигурируют «моя малышка» и «птичка певчая». А ещё один из переводов на английский — «Автобиография турецкой девушки» (The Autobiography Of A Turkish Girl).

А ещё я нашёл упоминание что главная героиня списана с реальной девушки (тоже по имени Феридэ), которая служила учительницей в местной школе в деревеньке Зейнилер. Туда по работе часто ездил автор, видимо, общался с ней иногда.

Решат Нури Гюнтекин

Книга — это история про любовь и взросление юной турецкой девушки, в жизни которой происходило очень много разных событий, в основном — жизненно-сложных, хотя сама эта девушки из очень благополучной, даже важной семьи.

Наверное, про любовную тему этой книги можно увидеть везде (и в комментариях, и в экранизациях), так что я буду не про это, хотя любовь (в каком-то виде) там тоже есть. Но скажу что главная героиня всю книгу вспоминала Кямрана и говорила что не любит его 🙂

Есть ещё в книге посыл в духе — красивой девушке трудно везде будет. Но нужно сказать, что с самого начала книги автор указывает что главную героиню не принимали в свою компанию даже её соученицы по французскому пансиону, потом многие учителя-соработники ей не симпатизировали, да и многие её соседи тоже. ВОЗМОЖНО — что-то тут не то с самой героиней?

Устами главной героини автор прошёлся по многим аспектам жизни:

  • религия (правда — христианская);
  • взаимоотношений между людьми и лицемерии Стоит начать лгать, как сразу же удается еще больше расположить к себе человека»);
  • про некоторое влияние американщины;
  • про бракосочетание — при нём невесте можно не присутствовать;
  • про обучение в школе Завтра, когда мы умрем, наше мясо сгниет и от нас останутся вот такие высохшие кости»);
  • про нравы людей («Иногда я обучаю ее даже танцам, закрыв наглухо двери и окна. Если об этом узнают в деревне, нас закидают камнями!..»);
  • про отношение к женщинам Образованию Айкануш тоже уделялось много внимания, несмотря на то что она — девушка»);
  • про диплом — героиня считала что он её никогда не понадобиться, но пригодился всё же;
  • про методы обучения В сундук иногда сажают шалунов, которых не может образумить палка»);
  • И про министерство образования — надо закрыть работающую школу, т. к. это маленькая некрасивая школа и учиться там неприятно. Нуну.

Когда читал книгу и натыкался на слова типа этого — кына геджеси (там ещё много подобных) — вспоминал Дюну Фрэнка Герберта.

Из забавных моментов:

  • Оказалось что Петра Первого в Турции называли Пётр Безумный.
  • Очень много отсылок к птицам. Я насчитал 40 (сорок) таких отсылок 🙂

И непонятный момент:

  • Главной героине вплели серебряные нити в волосы на свадьбе, но её приёмная дочь (когда думала о свадьбе своей приёмной матери) хотела вплести ей золотые нити. Почему разные?

А закончу отзыв вот такой цитатой из книги:

Я стала учительницей, чтобы заработать на жизнь. Мои расчеты оказались неверными. Человек этой профессии может в один прекрасный день умереть с голоду.

Королёк - птичка певчая - экранизация

Решат Нури Гюнтекин. «Королёк — птичка певчая». Цитаты:

Если же вдруг в моем сердце вспыхивала любовь, что случалось очень редко, то предмету моей страсти это сулило одни неприятности.

У меня есть куда более тяжкие грехи. Прежде всего, я не богата, а, как я слышала, небогатые девушки не в почете.

Стоит начать лгать, как сразу же удается еще больше расположить к себе человека.

Познавший несчастье любви всегда превращается в пленника.

Мне все время твердили, что я уже совсем взрослая и нехорошо, если меня станут стыдить за легкомысленное поведение. Вот и приходилось теперь внимательно следить за своими поступками.

Обрученные девушки — это те, над которыми я всегда насмехалась, которых жалела больше всего в жизни. И вот теперь я одна из них.

Я разработала подробный план, в котором основное место отводилось моему диплому, перевязанному красной ленточкой. До того дня я считала, что ему суждено валяться да желтеть в шкафу, но теперь все мои надежды и чаяния были связаны с этой бумажкой, о которой посторонние отзывались весьма похвально.

[Про министерство образования] Извилистые коридоры, какие-то бесконечные лестницы от первого этажа до самой крыши, и всюду толпы народу. Все вопросы застряли у меня в горле, я только растерянно оглядывалась по сторонам.

Я впервые в жизни видела, чтобы разгневанный человек так быстро успокаивался. Какие разные характеры у этих чиновников!

Отныне она уже самостоятельный человек, который сам будет зарабатывать на жизнь. Отныне никто не посмеет оскорбить ее состраданием или покровительством.

Пока рана горячая, она не болит, сестрица, а вот стоит ей остыть…

В сундук иногда сажают шалунов, которых не может образумить палка.

После того как человека ужалили самые близкие родственники, чужие для него не страшны.

За окном осень устраивает свой последний, прощальный праздник.

Какие же это мужчины?

А как же, дочь моя! Это уже большие парни, им по двенадцать — тринадцать лет.

А как же иначе, дочь моя? Это школа. Можно ли обтесать бревно, не взмахнув топором?

Прежде я думала о смерти совсем иначе: человек работает, бегает, развлекается пятьдесят — шестьдесят лет, словом, пока не выбьется из сил; но потом глаза его начинают слипаться, испытывая потребность в сладком сне; тогда человек ложится в белоснежную постель, сон охватывает его тело, и он, улыбаясь, словно в сладостном опьянении, постепенно засыпает.

Но ведь среди моих учениц невест нет, эбе-ханым. Самой старшей двенадцать лет.

Моя божественная дочь, разве это мало — двенадцать лет?

Иногда в нас живет мечта слишком прекрасная, чтобы казаться осуществимой…

Счастливым, как и больным, ночи кажутся долгими…

Ей суждено вечно сжигать письма от ненавистного ей человека, сжигать вместе с частицей своего сердца.

Господи, какие чудеса таит в себе чувство, называемое любовью!

Свет причиняет страдание больным глазам, счастье приносит боль раненому сердцу. Тьма — лучшее лекарство как для больных глаз, так и для разбитых сердец.

Я стала учительницей, чтобы заработать на жизнь. Мои расчеты оказались неверными. Человек этой профессии может в один прекрасный день умереть с голоду.

Примирившись с неизбежностью, какой бы ужасной она не была, человек становится спокойным и покорным.

[свернуть]

Решат Нури Гюнтекин. «Королёк — птичка певчая». Персонажи:

  • Феридэ («Чалыкушу», «Шелкопряд», «Гюльбешекер») — главная героиня

    • Низамеддин — её отец

    • Гюзидэ — её мать

    • Фатма — кормилица

    • Хюсейн — денщик отца, кавалерийский солдат, свалился с лошади и стал инвалидом

    • Бэсимэ — её тётя

    • Неджмие — её двоюродная сестра, по линии Бэсимэ

  • Кямран — сын Бэсимэ, двоюродный брат Феридэ, мальчик, потом женоподобный юноша

    • Нериман — молодая вдова, которая увивалась за Кямраном

  • Сестра Алекси — учительница французского во французском пансионе «Dames de Sion» где училась главная героиня

  • Сестра Тереза — возможная, главная в той школе

  • Сестра Матильда — набожная учительница музыки

  • Брат Ксавье — старый учитель музыки в школе

  • Мишель — подруга Феридэ по школе, первая, кому главная героиня рассказала о её мнимых отношениях с Кямраном

  • Мари Пырлантаджиян — ещё одна подруга Фердиэ, любила поесть

  • Нишанташи — старый приятель отца Кямрана

  • Айше — тётя главной героини из Текирдага

    • Азиз — её муж

    • Мюжгян — их дочь, ей первой из родственников главная героиня рассказала про любовь к Кямрану

  • Дильбер — помощница портнихи на свадьбе главной героини (в первой части)

  • Сейфеддина — покойный родственник главной героини, в его доме должна была проходить её свадьба

  • Мюневвер — в неё был влюблен Кямран в Европе

  • Хаджи-калфа — номерной в отеле в провинции, где некоторое время жила главная героиня когда ждала направления на работу в школе

    • Неврик — его жена

    • Мират — их сын, 12 лет, два года учился в армянской школе, два года занимался в османской школе

    • Айкануш — их дочь, 14 лет

  • Гюльмисаль — старая черкешенка, была нянькой покойной матери главной героини

  • Наимэ — женщина, которая помогла главной героине в министерстве образования

  • Мюдюр — заведующий отделом, который занимался главной героиней в министерстве образования

  • Решит Назым — следующий заведующий отделом образования, он и закрыл школу, где училась главная героиня

  • Шахаб — помощник Мюдюра, молодой человек с болезненным лицом, он оформлял для главной героини бумаги

  • Молла — торговец молоком, владелец коровы, которую он и зимой и летом кормил грушами

  • Мюдюре — директриса в школе, куда направило министерство главную героиню

  • Хурие — это другая учительница, которая приехала раньше главной героини в эту школу, приземистая, смуглолицая женщина лет сорока пяти, с капризным характером

  • Арифэ — бывшая учительница в этой школе, на ней женился председатель суда, теперь Арифэ как сыр в масле катается

  • Ариф Ходжа — албанец, мог заклинаниями превратить свиное ухо в подзорную трубу

  • Хатидже — очень набожная женщина, была что-то вроде учительницы в Зейнилере перед тем как туда приехала главная героиня

    • Зейни-баба — святой человек (уже умер), исцелял людей

  • Вехби — младший сын старосты в деревне Зейнилер, его часто наказывали в школе, первый озорник в школе

  • Зехра и Айше — очень популярные имена в Зейнилере

  • Джафер-ага — черный арабчонок в школе

  • Ашур — десятилетний мальчик, тощий как скелет

  • Нафыз Нури — десятилетний мальчик со сморщенным лицом

  • Хасан — чабан из деревни

  • Мунисэ — девочка-сирота, в неё влюбилась главная героиня и удочерила её

    • Мазлум — так они назвали козлёнка, которого им подарили

  • Назифе Молла — деревенская повивальная бабка

  • Мехмед — чабан из деревни, за него отдали немного безумную школьницу

    • Зехра — вот за неё

  • Молла — кто-то из раненных солдат

  • Мюмтаз-бей — инженер губернского правления общественных работ

  • Джафер-ага — один из учеников главной героини

  • Пьер Фор — французский журналист, муж знакомой главной героини

    • Кристиана Варез — его жена, знакомая главной героини

  • Реджеб-эфенди — директор центрального женского педагогического училища, где стала работать главная героиня после встречи с французским журналистом

  • Шехназе-ханым и Муавинэ-ханым — какие-то сотрудницы в женском училище

  • Незихе и Васфие — подруги главной героини по женскому училищу

  • Захид-эфенди — старый учитель богословия

  • Омер-бей — учитель географии, седой полковник в отставке

  • Юсуф-эфенди — учитель музыки

  • Айше — старая уборщица из училища

  • Джемиле — одна из учениц главной героине в училище

  • Мюрювет-ханым — ещё одна из учительниц

  • Хафиз Курбан-эфенди — полковой молла в городе, где жила главная героиня после ухода из училища

  • Надидэ — дочь богатого паши, которая училась в школе, где стала работать главная героиня

    • Абдюррахима-паши — генерал, её отец

    • Нериман-ханым — старшая дочь паши, сестра Надидэ

  • Ихсан — двоюродный и молочный брат Нериме, молодой военный, его хотели женить на главной героине, она его потом выхаживала в госпитале

  • Назиме — знакомая главной героини по новой школе, именно она позвала главную героиню на закрытую вечеринку

    • Феридун — её жених, армейский капитан

  • Бурханеддин-бей — майор, который любил совращать молоденьких девушек

  • Решит-бей-эфенди — важный человек в образовании, который взял главную героиню себе в дом учительницей для своих детей

    • Ферхундэ — его старшая дочь, возрастом с главную героиню

    • Сабахат — его младшая дочь

    • Джемиль-бей — его сын, несимпатичный пустой молодой человек, приставал к главной героине

  • Мюневвер — жена Кямрана, родственница детей Решит-бей-эфенди

    • Недждет — их с Кямраном сын

  • Берениш — старая воспитательница главной героини по французскому пансиону

  • Хайруллах-бей — доктор, который встречался с главной героиней в Зейнилер, а потом и в другой школе. Стал её фиктивным мужем

    • Дюльдюле — его любимая серая лошадь

  • Хюсейн — один из пациентов доктора, которого он вылечил

  • Хуршид-ага — булочник, арендовал землю у доктора

    [свернуть]


Be the first to comment

Leave a Reply

Ваш Mail не будет опубликован.


*