- Начал читать эту книгу 12.09.2023, дочитал 18.09.2023 года (читал 7 дней);
- Название: Заблудившийся автобус;
- Название книги в оригинале: The Wayward Bus;
- Автор: Стейнбек Джон;
- Читал впервые;
- Понравилось;
- Оценка: 5 из 5;
- Дата первой публикации: 1947 год;
- Страна авторов: США.
Об авторе:
Про Джона Стейнбека я кратко уже рассказывал после прочтения его книги «К востоку от Эдема».
О книге:
По моим ощущениям, слово «Wayward» из названия нужно было перевести «Своенравный», так как по логике это больше подходит, а не «Заблудившийся». Ведь чудить автобус начал с самого начала романа и до самого конца. А вот чтобы он заблудился — такого не было.
Основной смысл книги, как по мне — это желание жить, жить получше. Это проходит по всему роману и по всем персонажам: Хуан и его мечты уехать в Испания; Алиса и её любовь к Хуану; Норма и её желание переехать. И все остальные персонажи хотят лучшей жизни для себя, либо просто подороже окружение, либо просто хотят саму жизнь. Это всё подтверждается различными (явными или неявными) намёками автора. В том числе и отсылками к войне. Даже мёртвый бык тоже в тему был. Ну и как чётко управлялись Бенис и Лорейн со своими мужчинами чтобы их жизнь стала лучше — под копирку же 🙂 Даже мухи хотели жить и автор это подчёркивал.
В романе есть некоторый сюжет, но важнее то, что скрыто внутри этого сюжета. А скрыто там много чего интересного:
- Начать хочу с языка. Очень красочно всё описано. Когда описывали поля пшеницы, то даже молодость свою вспомнил в деревне. Очень похоже, даже книгу отложил и повспоминал. Круто!
- Далее. Герои романа — люди незнакомы и разные. Все разные. Автор показывает как эти разные люди, собранные в одном месте (автобус) начинают взаимодействовать, какие трудности у них при этом возникают.
- Задето и взаимодействие знакомых людей. Например, компания Элиота Причарда (мальчишники с «девушками-в-вине», шутки Чарли Джонсона) и, конечно, семья Причардов — как мать умело манипулирует отцом, да и дочь тоже. Про семью Чикоев тоже отлично написано.
- Любовные взаимоотношения тоже не обделены вниманием. Чувства молодых к молодым, взрослых к молодым, взрослых к взрослым. Разные оттенки и их детали. Отлично!
- Ну и ненавистнечиский взгляд умирающего человека на общество. Был бы этот взгляд таким же, если бы человек не умирал? Читайте и сами решайте.
И много-много разных деталей. Детали разговоров, детали мыслей героев, детали природы, запахи, мухи, сено, мыши, тени и так далее.
Мне эта книга понравилась различным наполнением, причем и эмоциональным тоже. Выделить какого-то одного героя не могу — они все здесь нужны и все важны. Хотя можно выделить автобус, он тут важен как элемент, который всех соединяет.
Роман экранизирован:
Цитаты:
Дело в том, что люди его круга наблюдали друг за другом.
В танце у неё была некоторая склонность вести, но партнер с твердыми убеждениями мог преодолеть её.
Он никогда не забывал имя человека более богатого или влиятельного, чем он, и никогда не знал имени человека менее влиятельного.
— Кока-кола есть? — спросил он.
— Нет. Несколько бутылок пепси. Кока-колы месяц не было. Да — одно и то же. Их не отличишь.
— Как жена?
— Так себе. Зубы разболелись.
— За зубами выгодней следить. Раз в полгода показаться врачу.
В общественных уборных женщины друг с дружкой бывают и доброжелательнее, и злее — но откровеннее.
Женщина с большим биологическим потенциалом.
Когда человек стареет, мельчают его страхи.
Он уяснил, что самые почитаемые люди совсем не честные.
-
Хуан Чикой — полуирландец-полумексиканец, купивший с женой землю в «Мятежном угле» где-то в США
-
Алиса — жена Хуана, умела правильно готовить бобы и любила Хуана, поэтому он не уходил от неё
-
Рэд — шофер с «Красной стрелы», которого бы пустила к себе в постель Алиса пока Хуан был в рейсе
-
Бад — первый парень Алисы, который лишил её девственности в молодости
-
-
Норма — девушка-помощница Алисы на кухне
-
Эд «Прыщ» Карсон — помощник Хуана в гараже и заправке
-
Траск — бывший глава местной администрации, который (по слухам) построил плохие, дешевые мосты через реку
-
Луи «Мордатый» — шофер автобуса «Борзая»
-
Джордж — продавец билетов, знакомый Луи
-
Эдгар — еще один кассир, тоже знакомый Луи, часто повторял за ним
-
Уолтер Брид — владелец магазина около моста через реку, знакомый Хуана
-
Макэлрой — сосед Брида, породистый бык с фермы Макэлроя утоп в реке
-
Пайндэйл — еще один сосед Брида, ниже по реке
-
Хокинс — бывший житель тех мест, где застрял автобус Хуана, остался дом Хокинса
Пассажиры автобуса:
-
Элиот Причард — отец семейства, небольшой бизнесмен
-
Чарли Джонсон — знакомый-конкурент Причарда, они жили в одной комнате, когда учились в колледже
-
Хорас Либхольц — зубной врач Элиота
-
-
Бернис Причард — его жена
-
Эллен — подруга Бернис
-
-
Милдред Причард — их совершеннолетняя дочь
-
Эрнест Хортон — продавец, представитель фирмы «Маленькое чудо»
-
Вилли — знакомый Хортона, работает на фирме «Метро-Голдвин-Майерс» плотником, иногда пускал Хортона внутрь студии
-
-
Камилла Дубе (так она себя назвала) — сексуальная блондинка, приехала на другом автобусе к остановке Чикоев
-
Лорейн — подруга Камиллы, работала в публичном доме
-
Эдди — парень Лорейн, которым она умело манипулировала
-
-
Ван Брант — склочный старик, местный житель, тоже пассажир
-
Милтон Бостон — знакомый Ван Бранта, владелец аптеки, у которого Брант купил цианид
[свернуть]
-
Leave a Reply