45. Кинг Стивен. Противостояние

Дочитал эту книгу 18.08.2020 года. Читал впервые. Понравилось. Дата первой публикации 1978 год. Страна авторов – США.

Об авторе:

Опять Стивен Кинг. Много, очень много есть чего у него почитать. Отчеты об уже прочитанных книга можно найти по тегу «Стивен Кинг».

О книге:

Читал отредактированную версию романа (увеличенную по объему от первоисточника). Стивен Кинг в своём репертуаре — огромное число самых разнообразных персонажей, как положительных, так отрицательных, и не определившихся. И третьестепенных, эпизодических, но (почти) каждый из этих персонажей хорошо проработан, приятно читать.

Автор очень хорошо и подробно описал путь распространения супергриппа — как, почему, отчего, за сколько он распространялся. Ввернул туда и холодную войну, её результаты (вместо попытки победить смертельную заразу, люди из власти решили переложить ответственность и позаражать другие страны).

Стивен Кинг. Противостояние. Иллюстрация

Показаны люди во множестве возможных жизненных ситуациях, показано как они меняются в лучшую (или худшую) стороны. В некотором роде, элементы книги по психологии тут есть. Что-то подобное и в обычной жизни есть, без суперэпидемий супергриппа.

Книга очень длинная, сюжет развивается очень медленно (хоть вирус и называется «Капитан Скороход»). За счет множества персонажей и их сюжетных линий, объем романа очень большой. Возможно, кое-что можно было бы и не показывать. Но автор даже переиздание сделал, чтобы включить в книгу всё то, что хотел. Так что есть что есть.

Интересная мысль затронута — после подобных эпидемий останется мало людей, которые разбираются в технологиях на физическом уровне. Ведь сейчас множество наших действий автоматизированы. Даже автомобили мы водим не задумываясь, как там и что под капотом происходит. Не знаем, как работает телевизор или компьютер. Да что уж говорить, есть люди, которые не знают (детально) откуда продукты в магазинах берутся. Конечно, есть механики, агрономы и так далее, но их, мне кажется, меньше, чем сотрудников офисов. И борьба за специалистов, знающих технологии (после супервирусов) будет очень сильной.

Автор плавно развивает борьбу добра и зла. Кстати, он показал что зло бывает и внутри добра. Так что нет ярко белого и ярко черного, всё связано и (довольно часто) зависит от того, как на это смотреть. Финал в романе — намек человечеству о том, что некоторые технологии лишние.

Хоть и очень длинная книга, мне понравилось. Часто вспоминаю начало «Противостояния» (когда автор показывал, как распространяется «Капитан Скороход») когда в очередях стою. Кто-нибудь чихнет, потом еще парочка, ну и появляются соответствующие мысли. В книге есть всё — фантастика, реальность, военная и мирная части, любовь, ненависть, предательство. Много всего. Очень содержательный роман. Мне понравилось.

Где-то в тексте мелькает «Рэмбо V. Борьба с огнем», фильм с Сильвестром Сталлоне (на самом деле, фильм назывался «Рэмбо: Последняя кровь»).

Книга экранизировалась:

Кинг. Противостояние. Разные экранизации

Стивен Кинг. «Противостояние». Цитаты:

Деньги, понимаете ли, всего лишь бумага.

В большинстве случаев любовь и женитьба взаимоисключающие вещи. Выбери что-нибудь третье.

В тяжелые времена оскудевает источник человеческой доброты.

Счастье в бутылке. Ну, во всяком случае, хотя бы утешение.

Никогда не забывай: контроль над собой — вот что отличает высших существ от низших.

Возьмите одинокого мужчину или женщину, и я скажу, что перед вами святой. Возьмите двоих, и они влюбятся друг в друга. Возьмите троих, и они придумают такую занятную конструкцию, которую мы называем «обществом». Возьмите четверых, и они построят пирамиду. Возьмите пятерых, и они превратят одного в изгоя. Возьмите шестерых, и они вновь изобретут предрассудки. Возьмите семерых, и через семь лет они вновь изобретут войну. Человек, возможно, создан по образу и подобию Бога, но человеческое общество создано по образу Его оппонента.

Испуганный хвастун может стать очень опасным человеком при благоприятных обстоятельствах… или при неблагоприятных.

В аду нет такой злобы, какая пылает в оскорбленной женщине.

Если рядом с нами нет нам подобных, мы сходим с ума от одиночества. А когда они есть, мы сходим с ума от скученности.

Малыши — единственные хорошие человеческие существа.

От каких-то привычных вещей просто невозможно отказаться, но, похоже, это одна из тех истин, которую никак не могут уразуметь молодые.

Любовь гораздо опаснее, чем возня в койке.

Люди, которые поздно обрели себя в жизни, никогда не бывают уверены в себе.

Правительство — это идея. Идея, и только, если отбросить всю шелуху бюрократии и прочее дерьмо.

Если хочешь укоротить демократический процесс, позови социолога.

Проклятье и благословение человеческой расы — ее общительность.

Если нет денег на кино, сходи в зоопарк. Если нет денег на зоопарк, сходи поглазей на политикана.

Силу веры любого общества можно измерить по тому, насколько эта вера ослабевает, когда исчезает ее главный культовый объект.

Пока единственными достоверными «летающими тарелками» были те, что порой летают во время семейных неурядиц.

Тогда я не знал, что во многих вещах совершенно невозможно быть до конца уверенным, как бы того ни хотелось…

Ломается всё, что может сломаться.

Секс — это уменьшенная копия жизни, а жизнь скучна — это время, проведенное в разных залах ожидания.

Каждый, кто изо всех сил старается поступать правильно, всегда кажется сумасшедшим.

Обрети чуть-чуть уверенности в себе. Ей-богу, когда ее слишком много, это поганая штука, но в небольшой дозе, чтобы смягчить твои угрызения совести, она совершенно необходима!

Они были парой отщепенцев, а отщепенцы вынашивают коварные планы.

Любовь плохо растет там, где царит один лишь страх, совсем как растения не очень-то хорошо приживаются там, где всегда темно.

Когда ты кусаешь ладонь, которая тебя кормит, тебе следует ожидать, что она сожмется в кулак.

Жизнь — такое колесо, на котором долго не удержится ни один человек.

[свернуть]

Стивен Кинг. «Противостояние». Персонажи:

Вирус назвали «Капитан Скороход»

  • Чарли (Чарльз Д. Кампьона) — охранник на базе, первый заразившийся
  • Салли — его жена
    • Ла Вон — их дочь
  • Рэндалл Флагг (Ричард Фрай, Роберт Фримонт, Ричард Фриминтл, Рассел Фарадей, Праздный гуляка) — темный человек
  • Матушка Абагейл Фримантл — старейшая во всей Америке женщина, явилась во сне Ларри Андервуду, чернокожая

Персонажи, связанные с матушкой Абагейл, из Хемингфорд-Хоума:

  • Джон Фримантл — отец Абагейл
  • Ребекка — мать Абагейл
  • Лукас, Люк, Майк, Мэтью — братья Абагейл
  • Гэри Сайтс — тот, кто положительно относился к чернокожим там, где жили Фримантлы
  • Бен Конви — тот, кто ненавидел чернокожих
  • Молли — ее праправнучка
    • Джим — муж Молли
  • Ронни — её внучатый племянник
  • Виктор, Андрес — внуки Абагейл
  • Дэвид Троттс — первый муж Абагейл
  • Генри Хардести — второй муж Абагейл
  • Нейт Брукс — третий муж Абагейл, был сотрудником Генри Хардести
  • Мейбелл — дочь от Троттса, умерла подавившись яблоком
  • Сэмюэль — последний умерший из её детей
  • Крис и Сюзи — видимо, одна из её дочерей и муж
  • Эдди Ричардсон — сосед Абагейл, владелец курятника, куда она сходила
    • Билл Ричардсон — сводный брат Эдди
  • Кэл Гуделл, Ноглеры, Редж Стоунер — еще одни соседи Абагейл

Персонажи, собранные Флэггом в Лас-Вегасе, в MGM Grand Hotel`е:

  • Ллойд Хенрид
  • Мусорщик
  • Кен Демотт
  • Гектор Алонзо Дроган — распят своими же на кресте за наркотики
  • Уитни Хорган («Беляк») — бывший мясник, повар
  • Стефани-Энн
  • Главный Козырь
  • Уники Улике
  • Рой Хупс
  • Бобби Терри
    • Долорес — мать Бобби Терри
  • Дейв Робертс
  • Роза Кингман
  • Рэтти Эрвинз
  • Эрик Стреллертон
  • Дженни Энгстром — бывшая танцовщица, стала управлять подъемником
  • Дэниел Маккарти (Динни) — мальчик 4-х лет, жил там
  • Анджелина Хершфилд
  • Карл Хаф — бывший морской пехотинец
  • Стив Тоубин
  • Джон Уэйт — отвечал за автобазу
  • Пол Берлсон («Мистер Мерзляк») — у него был список жителей нового Лас-Вегаса
  • Уитни и Ронни Сайкс
  • Шерли Данбар — телефонный оператор
  • Барри Дорган — работает в службе безопасности Лас-Вегаса

Первая группа людей, пришедших к матушке Абагейл, которую собрал Ник:

  • Ник, Том Каллен — есть описание ниже
  • Дик Эллис — ветеринар, на него наткнулись Ник и компания
    • Элен — его жена, умерла от супергриппа
  • Джина Маккоун — девочка, которую подобрали и вылечили Ник и остальные
  • Оливия Уокерженщина постарше
  • Джун Бринкмейер рыжая женщина
  • Ральф Брентнер — водитель грузовика, на котором все приехали
    • Элиза — стала подругой Ральфа

Персонажи из Арнетта:

  • Билл Хэпскомб — владелец заправочной станции, к которой подъехал Чарли
    • Мэри — видимо, жена Билла
  • Норманн Брюетт — бывший работник бумажной фабрики
  • Лайла — его жена
    • Люк и Бобби — их дети
    • Салли и Ральф Ходжез — видимо, соседи Норма и Лайлы
      • Берт, Черил — двое детей Ходжезов
      • Ева (присвоили кодовое имя «Принцесса»)дочь Ходжезов, некоторое время у нее реакция была отрицательной
  • Томми Уоннамейкер — бывшие работники бумажной фабрики
  • Генри Кармайкл — трудился на заводе калькуляторов
  • Стюарт Редман (присвоили кодовое имя «Принц») — трудились на заводе калькуляторов, первое время реакция на вирус была отрицательна
    • Норма — его жена, умерла от рака
    • Дейл — его дядя
  • Виктор Полфри — пенсионер
  • Стюарт Редман — парень из бедной семьи, первый заметил машину Чарли
  • Дев — брат Стю, умер
  • Брюс — еще один брат Стю, стал работать аналитиком в IBM
  • Старина Спайк — собака, которую в детстве подарили Стю
  • Род Такер — владелец завода «Ред Булл»
  • Эдди Уорфилд — сумел получить спортивную стипендию и уехал из городка
  • Билли Верекер, Монти Салливан, Карлос Ортега — бригада скорой из Брейнтри, прибывшей на вызов на заправку к еще живому Чарли
  • Крис Ортега — бармен из «Головы индейца», брат Карлоса
  • Джозеф Роберт Брентвуд — из дорожного патруля, двоюродный брат Билл Хэпскомба, рассказал ему о возможной чуме
  • Джеймз — доктор, который осматривал труп Кампьона
  • Гарри Трент — страховой агент, которого заразил полицейский
    • Эдвард М. Норрис — лейтенант полиции, следователь 879го полицейского округа, был в отпуске, его заразил Трент
      • Марша, Стенли, Гектор — дети Норрис, не заразился только Стенли
    • Доктор Брейден Суини — врач из Поллистона, которому Норрис показывал своего ребенка, и позаражал всех рядом
  • Миссис Роберт Брадфор

Персонажи из штата Мэн, городка Оганкуита:

  • Фрэнни Голдсмит — 21-летняя девушка, залетела от Джесс
    • Питер — так назвала она своего ребенка
    • Питер Голдсмит — её отец, работал механиком, оставался год до пенсии
    • Карла Голдсмит — мать Фрэнни
      • Тобайас Даунс — дед Карлы
    • Фрэдди — брат Фрэнни, умер в 13 лет, его сбила машина
    • Чакии Майо — раньше был самым симпатичным мальчиком в школе, где училась Френни
  • Эми Лодер — знакомая семьи Фрэнни, на свадьбу которой хотела попасть мать Фрэнни
    • Гарольд Эмери Лодер («Сокол») — 16-ти летний толстый брат Эми, тоже не заболел
    • Брэд Лодер — их суровый отец
  • Рой Бранниган — местный агент по продаже недвижимости
  • Джесс Райдер — ее парень, 20 лет, учился на поэта
  • Том Эдмонтон — местный врач
  • Гас Динзмор — смотритель автостоянки у общественного пляжа
    • Джек Хансон — в его доме умер Гас
  • Грейс Дагган — школьная подруга Фрэнни
  • Дебби Смит — подруга Фрэнни, с которой она жила в квартире в Сомерсуэрте
  • Мозес Ричардсон — на его чердаке Гарольд сделал надпись краской об их пути
  • Чарли Биггерз («Бигги») — один из школьных друзей Фрэнни

Группа Фрэнни и Стю:

  • Гарольд, Стю, Глен Бейтман,
  • Марк Браддок, Перион Макмарти — парень с девушкой, пара, их встретили в Олбани
  • Подобранный «гарем» или «зоопарк»:
    • Эл (видимо «Док»), Гарви, Вирдж, Ронни — «основатели» «гарема», бывшие солдаты армии
    • Дайна Роберта Джургенз — блондинка из Ксении, штат Огайо, 16 лет
      • Ричард Дарлисс и Деймон Бракнелл — с ними путешествовала Дайна, убиты основателями «гарема»
    • Сюзан Стерн — девушка в майке Кентского университета
    • Патти Кроугер — женщина постарше, стала подругой Фрэнни
    • Шерли Хаммет — женщина немного не в себе, старшая в этой компании
    • Рейчел Кармоди — видимо, убита
    • Элен Роужей — застрелена

Персонажи, связанные с базой «Блю» — где был разработан вирус:

  • Билли Старки — возможно, самый главный там
  • Стеффенз — возможно, помощник Старки
  • Лен Крейтон — видимо, помощник Старки. Его назначили вместо Старки
  • Джек Кливленд — человек, который переправил супергрипп в другие страны по приказу Старки
  • Доктор Эммануил Эзвик — нобелевский лауреат, умер
  • Фрэнк Д. Брюс — техник второго класса, умер на базе
  • Вик Хаммер — глава проекта, выстрелил себе в глаз из револьвера, зять Старки
    • Синтия — дочь Старки, жена Вика
  • Элдер — новый «врач», который ходил к Стю, но это был не врач, а военный
  • Глендон Пекуод Бейтман — профессор и живописец, которого встретил Стю по дороге
    • Коджак (раньше звали «Большой Стив») — собака Бейтмана

Персонажи, связанные с музыкантом Андервудом из Нью-Йорка:

  • Ларри Андервуд — музыкант, автор и исполнитель песен для чернокожих (а сам белый)
    • Джулия — девушка Ларри до его славы
    • Ивонн Веттерлен — девушка, с которой Ларри жил 14 месяцев 5 лет назад
    • Рита Блейкмур — взрослая не заболевшая женщина, с которой Ларри познакомился в городе после эпидемии, они вместе спали
      • Гарри — муж Риты, умер два года назад
  • Элис Андервуд — мать Ларри
  • Макс Андервуд — отец Ларри, давно умер (от сердечного приступа вроде)
  • Руди Шварц — вместе с ним Ларри отправился покорять большой мир после школы в Калифорнию
    • Мистер Холмс — мануальщик матери Ларри
  • Нейл Даймонд — сотрудник компании «Коламбия», предложил Ларри записать песню
  • Барри Грег, Эл Спеллман, Джонни Макколла — ребята из группы «Пережитки в лохмотьях»
  • Нейл Гудман — с ними Ларри играл в прошлом
  • Уйэн Стаки — знакомый Ларри, стал клавишником у него (были богатые родители)
  • Дью Пират — торговец наркотиками, снабжал ими Ларри
  • Миссис Халси — соседка матери Ларри
  • Мистер Фриман — видимо, домохозяин, у кого снимала квартиру мать Ларри
  • Бадди — один из приятелей Ларри
  • Мария — девушка, у которой провел ночь Ларри после приезда к матери
  • Надин Кросс — девушка, которую Ларри встретил в городке Эпсоме
    • Джо (настоящее имя Лео Рокуэй) — подросток, которого спасла Надин от смерти. Плохо разговаривал
    • Рейчел Томмз — одногруппница Надин
    • Джейн Фаргуд — еще одна знакомая Надин из детства
  • Люси Суонн — её встретили Стю и Надин около городка Спрингфилда, стала встречаться с Ларри
    • Уэс — муж Люси, умер от супергриппа
    • Марси — дочь Люси и Уэса
    • Билли Даддз — старик, который тоже не умер (как и Люси) в Спрингфилде
    • Джоли Мейджорз — подруга Люси в старших классах школы
      • Герб — любовник Джоли, хотя она была замужем
  • Судья Фаррис (Ричард Фаррис) — 70-ти летний человек, присоединился к группе в Джолиете
  • Марк Зеллман — раньше работал сварщиком
  • Лори Констабл — 26-летняя медсестра

Персонажи, связанные с медицинскими учреждениями, пытающимися лечить вирус:

  • Патти Грир — медсестра, которая пыталась померить пульс у Стюарта Редмана (Стю)
  • Доктор Деннинджер — первый врач, с которым разговаривал Стю
  • Дик Дитц — полковник, который разговаривал со Стю и дал несколько ответов
    • Джеральдо — морская свинка, которая жила в комнате Стю и которая не заболела вирусом
  • Дементо — еще какой-то врач

Персонажи, свящанные с Рэндаллом Флаггом:

  • Кристофер Брадентон — должен был раздобыть для Флагга «чистые» документы и машину, заболел и умер
  • Ричард Фрай — так Кристофер называл Флагга
  • Роберт Франк — так называли Флагга в Ньюй-Йорке
  • Рамси Форрест — так называли в Джорджии
  • «Праздный гуляка», «Бука», «Джон Завоеватель» — прозвища Флагга
  • Дональд Дефриз — знакомый террорист Флагга

Жертвы «второй волны» эпидемии:

  • Сэм Тобер — мальчик пяти с половиной лет, упал в старый колодец, сломал ноги и умер от голода и шока
    • Эйприл — его сестра, два года
    • Майк — его старший брат
    • Хэтти Рейнольдз — видимо, соседи семьи Тобер
  • Ирма Фейетт — 26ти летняя девственница, которая боялась изнасилований, умерла от разорвавшегося своего старого пистолета
  • Джордж Макдугалл — преподаватель в школе, ревностный католик, умер от инфаркта во время бега
    • Харриетт Макдугалл — его жена
    • Джефф, Марти, Хелен, Билл, Джордж-младший, Роберт, Стэн, Ричард, Дэнни, Фрэнк, Пат — дети Джорджа и Харриетт
    • Мистер Уорнер — врач Макдугалла, посоветовал ему начать бегать
  • Миссис Эйлин Драммонд — напилась, закурила в кровати, заснула и спалила свой дом и почти весь городок
  • Артур Стимсон — наступил на ржавый гвоздь, умер от шока при самостоятельной ампутации ноги
  • Кандайси Моран — 10ти летняя девочка, свалилась с велосипеда и разбила голову
  • Милтон Краслоу — владелец ранчо, его укусила гремучая змея
  • Джуди Хортон — 17ти летняя ветреная девушка, забыла подставить запор в двери холодильной комнаты и там умерла от голода
    • Вальдо Хортон — её муж-студент
    • Пит — их сын
    • Стив Филлипс и Марк Коллинз — футболисты из школы, которые зажигали с Джуди
  • Джим Ли — умер от удара током от своего бензинового генератора
  • Ричард Хоггинз — молодой негр, умер от передозировки наркотиками
    • Элли Д. Макфарлин — местный продавец наркотиков

Персонажи, связанные с глухонемым Ником:

  • Ник Андрос — глухонемой парень, которого избили и ограбили в Шойо, штат Арканзас
    • Руди Спаркман — тоже глухонемой учитель Ника в одной из школ, учил его читать и писать
  • Рей Буд — главарь банды, которая напала на Ника, шурин шерифа
    • Винс Хоуган, Билл Уорнер, Майк Чилдресс — друганы Рея
  • Джон Бейкер («Верзила Джон») — шериф той местности, где избили Ника
    • Джейн — жена Бейкера
    • Бредли Кейд — бывший помощник Бейкера, переехал жить в другой город
  • Доктор Эмброуз Соумз — тот, кто спугнул избивающих Ника
  • Мистер Брейсман — методистский священник, обещал навестить жену Бейкера
  • Рич Эллертон — у этого человека Ник работал ранее неделю
  • Том Каллен — плохо соображающий парень, которого Ник подобрал в городке Мее, штат Оклахома
    • Дон Каллен — отец Тома
      • Диди Пакалотта — любовница отца Тома, с которой он сбежал
    • Мистер Нортон — владелец аптеки в этом городке
  • Джули Лори («Ангельское личико», «Ангелочек») — сексуально озабоченная девушка, которую встретил Ник в городке Пратт
    • Рут Хонненгер и Мэри Бет Гуч — подружки Джули
    • Ронни — её дружок
  • Ральф Брентнер — мужчина на машине, которого Ник встретил по дороге из городка Джули Лори

Большая группа, образованная вокруг матушки Абагейл (в городке Болудер):

  • Брэд Китчнер — электрик
  • Тони Донахью
  • Джек Джексон — автомеханик
  • Дик Воллман
  • Сэнди Дюшьен — была выбрана главой комитета по переписи
  • Гарри Данбартон — торговец очками
  • Андреа Терминелло
  • Льюис Дезчампс
  • Шелдон Джоунз
  • Тед Фрамптон
  • Билл Сканлон
  • Смит
  • Ренетт
  • Рич Моффат
  • Эл Банделл
  • Регина Уэнтворт — у нее родились двойняшки, но, возможно, умерли от Скорохода
  • Чарли Импенинг — работал охранником на заводе IBM, в Боулдере
  • Рона Хьюэтт — пришла из Ларами, штат Вайоминг, заболела обычным гриппом
  • Джейн Ховингтон — стали соседями Ларри Андервуда
  • Стэн Ноготни — видимо, бывший гипнотизер
  • Состав организационного комитета нового Боулдера:
    • Стюарт Редман (председатель)
    • Фрэнсис Голдсмит (секретарь, ведущий протокол)
    • Ник Андрос
    • Глен Бейтман
    • Ральф Брентнер
    • Сюзан Стерн
    • Ларри Андервуд
    • Норман Келлогг
    • Тедди Уайзак
    • Андреа Терминелло
    • Дин Уайкофф
    • Дейл Педерсен
    • Патси Стоун
  • Чэд Норрис — глава похоронного комитета, ранее работал помощником гробовщика (до эпидемии)
  • Джордж Ричардсон — врач, пришел с одной из партий
  • Фредди Кампанари
  • Дэн Лейтроп — новый врач
  • Джек Джексон — стал возглавлять новый комитет Свободной Зоны
  • Хью Петрелла — стал начальником полиции

Остальные персонажи:

  • Эндрю Фриман (по кличке «Шпок») и Ллойд Хенрид — украли наркотики, убили нескольких человек. Шпока убили, Ллойда схватили полицейские
    • «Нераскаявшийся убийца с лицом младенца» — так прозвали газеты Ллойда
  • Энди Девиз — бесплатный адвокат Ллойда
  • Мадерз — заключенный в той же тюрьме, где сидел Ллойд, ударил Ллойда в пах по заказу охранника
  • Великан Джордж — человек, кто сделал этой парочке наводку о наркотиках
  • Билл Марксон — его в магазине застрелил Ллойд
  • Боб Палмер — журналист WBZ, пронес в офис компании оружие
  • Джордж Дикерсон — еще один сотрудник WBZ
  • Чарльз Йоркин — вахтер в WBZ
  • Джйемс Д. Хоглисс — издатель газеты в городке Дербине
  • Хьюберт Росс — пресс-секретарь президента США
  • Рей Флауэрз — ведущий радиошоу «Поговори со мной» из Спрингфилда штат Миссури
  • Десмонд Рамидж — молодой радикал, взорвал здание метеостанции, которую заподозрили в заражении супергриппом
  • Ричард Берли — начальник службы безопасности студгородка Кентского госуниверситета
  • Альберт Филипс — полковник армии США, командующий тех, кто расстреливал студентов Кентского университета
  • Роланд Гиббз («Брат Зено») — сошедший с ума сержант первого класса армии
  • Альфред Нанн — майор армии США, захватил Роланда Гиббза
  • Франклин Стерн, Роджер Питерсен — некоторые из солдат армии, которых убили сошедшие с ума чернокожие солдаты армии США
  • Дональд Мервин Элберт («Мусорщик») — парень со слабой психикой из Поутэнвилла, штат Индиана, поджигатель
    • Уэнделл Элберт — его отец, опьянел и убил почти всю семью
    • Салли Элберт — мать Дональда
    • Шериф Грили — в тот момент шериф городка, застрелил пьяного Уэнделла, потом стал отчимом Дональда
    • Карли Йейтс — одноклассник Дональда, который придумал кличку «Мусорщик»
    • Джейсон Деббинз — молодой охранник на складе бензина, который поджог Дональд
    • Малыш — парень, который подобрал Мусорщика около Юмы, штат Колорадо
    • Дональд Кинг — продавец пылесоса Электролюкс, приходил продавать его к матушке Абагейл примерно в 1936-37 годах
  • Мистер Стантон — последний врач Матушки Абагейл
    [свернуть]

Be the first to comment

Leave a Reply

Ваш Mail не будет опубликован.


*