63. Терри Пратчетт. Интересные времена

Терри Пратчетт. Интересные временаДочитал эту книгу 10.10.2019 года. Читал впервые. Не очень понравилось. Дата первой публикации 1994 год. Страна авторов – Великобритания.

Об авторе:

И снова «Плоский мир» от Терри Пратчетта. Ранее я прочитал «Цвет волшебства», «Безумная звезда», «Посох и шляпа», «Эрик, а также Ночная стража, ведьмы и Коэн-Варвар». Не всё нравится, но в целом – интересно. Продолжаю.

О книге:

Продолжение историй про Ринсвинда и сундук. В этот раз событий больше, чем в прошлой книге, и они интереснее. Только мне не очень понравилось то, что автор взял, и переписал сюда историю другой страны (конечно, «переложенную» на фэнтезийные реалии Плоского мира).

Всё остальное мне очень понравилось — интересное, цельное произведение (эта вот цельность немного «прыгает» в разных книгах). Ринсвинд в своём репертуаре от начала и до самого-самого конца книги. Остальные герои тоже красиво вплетены в повествование. В этот раз были некоторые герои, которые уже давно не появлялись у Пратчетта.

В общем, здорово. Читаешь, понимаешь, что будет хэпп-энд. Но какой он будет? Как автор развернет сюжет? Ведь точно развернет как-то — вот и интрига, это и читал с удовольствием. В этот раз (в отличии от «Эрика»), хорошо цепануло. Ну и непонятно, будет ли теперь продолжение про сундук? Узнаю в следующих книгах 🙂

Ринсвинд и Двацветок

Цитаты:

Одновременно он играл в шахматы – сам с собой, то есть с поистине достойным противником, с которым было не грех помериться силами.

«Здесь изложена самая суть», сказал профессор-варвар. Однако он не уточнил, какая именно суть.

Ударь человека слишком сильно – и ты сможешь ограбить его только один раз; ударь его так, чтобы он просто вырубился, — и ты сможешь грабить его каждую неделю.

Я не верю в легенды. Но я верю, что другие люди в них верят.

Ему исполнилось сорок, когда он с удивлением узнал, что оральный секс – это вовсе не разговоры о сексе, как он раньше искренне считал.

— Эврика! – воскликнул он.

— Это по-эфебски. Означает: «Где мое полотенце».

— Ну чего мы, спрашивается, добьемся, если убьем этого трудолюбивого сборщика налогов?

— Мы добьемся того, что он будет мертв.

Не понимаю, и чего все норовят положиться на меня. На меня нельзя полагаться. Даже я сам не могу на себя положиться, и это вам не кто-то – это я!

Прежде чем крутануть вселенную, надо сначала приобнять ее за талию.

— Мертв. Отравление тяжелыми металлами.

— Это как?

— Три меча в брюхо.

Терри Пратчетт. «Интересные времена». Персонажи:

  • Ринсвинд
  • Двацветок

Жители Анк-Морпорка:

  • Лорд Витинари – глава города
  • Стукпостук – секретарь Витинари
  • Чудакулли – аркканцлер Незримого университета
  • Думминг Тупс – самый молодой преподаватель Незримого университета
  • Адриан Турнепс – помощник Думминга
  • Модо – садовник в Университете
  • Себя-Режу-Без-Ножа Достабль – продавец сосисок
  • Боггис – видимо, опытный грабитель
  • Вилкинс – грабитель-стажер
  • Профессор Схизм – из Незримого Университета

Жители Противовесного континента:

  • Лорд Хон – помощник главы Империи
  • Две Огненные Травы – помощник лорда Хона. Предатель революции
  • Крупные правящие семьи:
    • Лорд Сун
    • Лорд Фан
    • Лорд Тан
    • Лорд Максвини
  • Ки – районный комиссар
  • Нон – капитан стражи
  • Достаби-сан Сам-Себе-Харакири – местный торговец едой
  • Одно Солнечное Зеркало – первый император Агатовой империи
    • Великий Волшебник – по легенде помог первому императору основать Империю
  • Два Маленьких Вана – мастер императорского протокола
  • Шесть Благожелательных Ветров – заместитель администрации района Лантанг
  • Одна Большая Река – стражник
  • Четыре Больших Рога – главный помощник лорда-камергера, стал лордом-камергером
  • Лорд Девять Гор
  • То-Шни – капрал
  • Гарем императора:
    • Два Ручейка
    • Персиковое Дерево
    • Нефритовая Ночь
  • Семь Везучих Бревен – должник в районе Лантанг
  • Три Надежные Лягушки – художник
    • Нефритовый Веер – модель художника
  • Три Розовые Свиньи – рядовой в армии
  • Пять Белых Клыков – рядовой в армии

Революционеры Противовесного континента:

  • Три Высоких Дерева
  • Четыре Большие Сандалии
  • Прекрасная Бабочка – дочь Двацветка
  • Цветок Лотоса – дочь Двацветка
  • Три Запряженных Вола
  • Девять Апельсиновых Деревьев
  • Четыре Белые Лисицы
  • Три Максимальных Везения
  • Одна Любимая Жемчужина
  • Две Травы

Варвары и Серебряная Орда:

  • Коэн-Варвар (Чингиз) – глава Орды
  • Малыш Вилли
  • Хэмиш Стукнутый
  • Маздам Дикий
  • Калеба-Потрошитель
  • Проф (профессор Рональд Спасли) – вообще-то он не варвар, а преподаватель географии, бывшый
  • Старик Винсент

Мелкие упоминания:

  • Санскрип Хайненберг
  • Капканс Психопатический
  • Ложечник Мягкоступ
  • Лапша Джексон
  • Четыре Всадника конца света:
    • Смерть
    • Война
      • Ужас – сын Войны
      • Паника – сын Войны
      • Клэнси – дочь Войны
    • Голод
    • Чума
  • Древние варвары-герои:
    • Вольтан Неуязвимый
    • Дженкинс Бессмертный
    • Хрун-Варвар
    • Толпила-Силач
    • Тог-Мясник – древний варвар
    • Брюс-Гун – древний варвар
    • Органди Лупилло
    • Головоруб Мунго
    • Живчик Госбар
    • Большой Нуркер
      [свернуть]

Be the first to comment

Leave a Reply

Ваш Mail не будет опубликован.


*