13. Голсуорси Джон. 11. Лебединая песня

Джон Голсуорси. Сага о Форсайтах

  • Начал читать эту книгу 18.03.2023, дочитал 01.04.2023 года (читал 15 дней);
  • Название: Лебединая песня;
  • Название книги в оригинале: Swan Song;
  • Автор: Голсуорси Джон;
  • Автор En: Swan Song;
  • Читал впервые;
  • Понравилось;
  • Оценка: 4 из 5;
  • Дата первой публикации: 1928 год;
  • Страна авторов: Великобритания.

Об авторе:

Другие прочитанные книги из этой серии можно прочитать по тегу «Сага о Форсайтах».

О книге:

Пожалуй, одна из самых сильных частей в плане семейной любви и заботы. «Пробуждение» на ум приходит, но там очень маленький рассказ, описание одного дня.

А тут вся большая книга этому посвящена. Конечно, не всегда всё у героев было хорошо («Они [её муж] с Флер были в таких прекрасных отношениях, что мало были осведомлены о мыслях друг друга»). Ну а потом Голсуорси закрутил сюжет с некоторыми возвращениями чувств из предыдущих частей. И финал этих отношений тоже очень неожиданный, но и самый логичный. Потому что уже не было непонятно, как герои вывернутся из того, что между ними произошло. Иногда женщины такого круга и образа мыслей могут выдать очень своеобразненькие вещицы.

Однако, показывает что примерно те же женщины очень хорошо чувствуют что происходит вокруг них, особенно с их мужьями. Ну а муж этой жены — типа, она ничего не замечает. Ну-ну.Голсуорси Джон. Лебединая песняДаже университетскую «дружбу» автор показал. Да-да, дружба бывает самой разной. Неприятный персонаж.

И, конечно, как началась вся сага с чувств Сомса к своей жене, в каждой её части были мысли Сомса об Ирэн. Так и эта часть показывала чувства к своей бывшей жене.

Ээз, Сомс, Сомс. Ээх, Флёр, Флёр…

Прикольный момент — книга написана примерно сто лет назад, но и тогда уже считали что там молодёжь какая-то не такая («Нынешняя молодежь ни к чему не привязывается надолго»).

Очень содержательная и интересная часть. Во время её прочтения я испытывал очень разные эмоции. И это было круто!

Цитаты:

Они [её муж] с Флер были в таких прекрасных отношениях, что мало были осведомлены о мыслях друг друга.

Чувства гибнут, когда швыряешься ими на ветер.

Он не добавил; «А я водил сюда ту мою жену в первое время после свадьбы». Ирэн! Она любила деревья и воду. Она любила все красивое. И она не любила его.

Выходит, что прошлое не умирает, как он думал, а продолжает жить, наряду с настоящим, а порой, может быть, превращается в будущее.

О чем только думала природа, когда создавала человеческое сердце!

И правда, к чему куда-нибудь ходить, если не затем, чтобы получить что-нибудь?

Может быть, если нагуляться до боли в ногах, перестанет болеть сердце.

Людей восхищает безнравственность, сколько бы они ни утверждали обратное.

Женщине вечно нужна душа мужчины, ребенка, собаки. Мужчины довольствуются телом.

Измельчала порода, как сравнишь с этим стариком, чей портрет он [Сомс] только что рассматривал, — торопливый пошел народ, узколобый; выражение лица нервное, тревожное — точно они вложили свой капитал в жизнь и оказалось, что акции-то падают.

Голсуорси Джон. «Лебединая песня». Персонажи:

  • Сомс Форсайт — главный герой рассказа, глава семьи Форсайт

  • Флёр Монт — его дочь

  • Майкл Монт — её муж

  • Сэр Лоренс Монт — отец Майкла

  • Нора Кэрфью — знакомая Флёр и Майкла

  • Мистер Блайт — знакомый Майкла по парламенту

  • Рут Лафонтен — знакомая Флёр из «банды» Норы Кэрфью

  • Уинифрид Дарти — сестра Сомса

    • Имоджин и Джек — её дети

    • Вэл/Вал Дарти — еще один её сын

  • Стэйнфорд — знакомый Вэла Дарти по университету, обанкротившийся аристократ, приворовывал у миссис Уинифрид

  • Эмили Форсайт — мать Уинифрид

  • Бекрофт — детектив, которого Сомс отправил к Уинифрид после похищения табакерки

  • Хилери Черрел викарий, младший брат матери Майкла Монта

    • Миссис Корриган — бедная ирландка, жительница улицы, которую выкупил Майкл

  • Лайонель Черрел — еще один дядя Майкла Монта

  • Леди Элксон Черрел — тётя Майкла

  • Джун Форсайт — внучка и наследница старого Джолиона, дочь Молодого Джолиона, её мать умерла в катастрофе, родственница Сомса

  • Харолд Блэйд — художник, рафаэлист, которым занималась Джун

  • Миссис Эджуэр — экономка Сомса

  • Гринуотер — отставной жакей, ведавший конюшней Вэла Дарти

    • Роадавель — двухлетний жеребёнок Вэла, сын Кафира и Голубки

    • Синнет — жокей Вэла

    • Лэм — еще один жокей Вэла

    • Синнет — лучший конюх Вэла, за деньги отравил жеребца Роадавеля

  • Джо Лайтсон — букмекер на лошадиных бегах

  • Мэй — тётя Майкла

  • Годфри Бедвин — специалист-туберкулезник

  • Мисс Шире — учительница танцев Сомса

  • Бир — крестьянин на родине Сомса, который ему помогал, возможно — дальний родственник Форсайтов

    [свернуть]


Be the first to comment

Leave a Reply

Ваш Mail не будет опубликован.


*