Эксперимент. ИИ и моя книга. Часть 1

КнигиЯ использую ИИ-чаты и для генерации исходного кода (интерфейс они делают очень классный по сравнению с тем, что я бы сделал), для обсуждения идей, для прояснения некоторых моментов (но тут 50 на 50 конечно). Но весь сгенерированный код я использую только для своих личных проектов, по работе я код не пишу.

В какой-то момент я подумал — а можно ли сгенерировать с помощью ИИ книгу по своему сюжету; будет ли эта «книга» интересной; насколько эта книга будет полезной?

Немного поискал в интернете и наткнулся вот на эту статью: Free mini human-assisted AI novel writing technique.

Это алгоритм как с помощью ИИ сгенерировать роман. Я не смог пройти мимо 🙂

Так что начал литературный эксперимент, всё в соответствии с этой статьей, использовал я chat.z.ai:

  • сформировал стартовый промпт с описанием тех идей, о которых я хочу прочитать роман (антиутопия) — на этом редактирование от меня закончилось;
  • на этом шаге сгенерировалась и «Библия мира» — описание мира о котором идёт речь в книге;
  • сгенерировал описание пяти частей романа;
  • сгенерировал описание всех глав романа — по семь глав в каждой части;
  • сгенерировал для каждой главы описание четырёх сцен (руками добавлял описание текущей главы и описание следующей чтобы были связи между сценами);
  • сгенерировал каждую сцену для каждой главы романа — 35 глав, 140 сцен, получилось в полтора раза больше по размеру относительно романа «Мы» Замятина;
  • я вообще ничего ни на каком этапе не редактировал, не рецензировал — ни итоговый текст, ни промпты.

Монотоннее всего было генерировать текст сцен — надо не запутаться какую сцену обрабатываешь. В какой-то момент (20 глава) ИИшка «сломалась», зациклилась и стала генерировать один и тот же текст. Пришлось полностью перезагрузить весь чат.

В итоге у меня получились следующие файлы:

  • 1. Лор (ну или «Библия мира» совместно с небольшим ЛОРом);
  • 2. Перечень частей (описание всех пяти частей);
  • 3. Все главы (описания тридцати пяти глав);
  • 4. Все сцены в главах (описание сцен глав: Глава 1. Сцена 1 <описание>, Сцена 2 <описание> и т.д.);
  • 5. Черновик  (151 страница в гуглодоке шрифтом Arial размером 11).

Полная генерация текста заняла у меня два куска выходных — часов десять в сумме. Текст я сохранял в гуглодок, когда догенерировал весь текст — сконвертировал текст в .fb2-формат и загрузил в телефон. И прочитал его через пару недель, сразу не стал читать чтобы текст чуть «настоялся».

При чтении записывал все замечания, некоторые предложения, что хорошо, что плохо, после каждой части оставлял мини-отзыв на неё. Вот эти отзывы:

  • Первая часть: Много воды, но повествование выстроено логично. Было интересно, «автор» закинул несколько завлекающих моментов, жду когда же он их раскроет.
  • Вторая часть: Тоже много воды, метафор и перефразирований, особенно в последней главе. Но мне было интересно, появился хоть какой-то конфликт, а то раньше было пресновато. Есть технические огрехи (повторы слов, английские-азиатские слова и подобное), все главы можно сократить.
  • Третья часть: Мне было интересно, но опять есть повторы. Хорошо что появилась хоть какая-то надежда (Мариус). Вроде как у Элизы тоже что-то проявилось, но очень беззубо, не дошло до нормальных действий. Но зачем тут «музыка» — я не понял. И про прошедшее время с момента первого включения света надо точнее сказать.
  • Четвёртая часть: Текст стал каким-то другим, это явно произошло после сбоя ИИ. Будто бы меньше повторов. И побольше экшена добавлено. Но системные косяки продолжают быть и тут. Непонятно про Мариуса — почему-ж он не взорвал генератор Сияния?
  • Пятая часть: С нетерпением читал эту часть, особенно про Элизу, прям зацепило-зацепило! Много интересных мыслей есть, только они разбросаны по всей этой части. Последняя глава очень смутная, непонятно нужна ли. Было интересно, даже в последней главе тоже. Но повторы тоже есть — особенно про то как люди двигаются как единый организм, было уже это. И непонятно как люди видят — в главе «Ослепление» же им как бы выжгло глаза — не ясен этот момент.

Важно! Я написал только стартовый промпт, весь остальной текст сгенерировал ИИ.

Эксперимент, как и сгенерированный текст, мне понравился. Теперь дорабатываю этот первый черновик.

После чтения черновика я загрузил его текст (по частям) в дипсик и попросил проанализировать на плагиат. Он сказал что идея уникальна, есть пересечения по сюжетным тропам (узнаваемая сюжетная тема; например, на «Мы» Замятина почти все тёмные антиутопии похожи). Но с книгой Алексея Гротова «Тьма рассвета» было много схожего. Надо будет её почитать, но она опубликована в 2025 году, пока не нашёл в интернетах.

Итак, в начале я поставил несколько вопросов. Вот ответы на них:

  • Можно ли сгенерировать с помощью ИИ книгу по своему сюжету? Да, можно;
  • Будет ли эта «книга» интересной? Да, мне было интересно;
  • Насколько эта книга будет полезной? Пока не знаю.

В апреле я продолжу этот эксперимент. Даже первый вариант получился забавным.

Кому интересно — вот какие характерные косячки были мною найдены во ВСЕХ главах:

  • напыщенный, витиеватый стиль;
  • английские слова с переводом;
  • иероглифы как с, так и без перевода, и даже вот такой вариант «不可避免ной (неизбежной)»;
  • «новые» слова (часто — как неправильные варианты множественного числа для обычных слов, прикольное — “пиликовали”, “леденяло”);
  • длинные предложения с потерей смысла к их концу;
  • несогласованные окончания слов, часто — род, число;
  • иногда бывают повторение слов (два одинаковых слова подряд);
  • а некоторые фразы повторяются целиком в разных местах («свет, который теперь заливал весь город»);
  • иногда появляется тег </think> — после него идёт опять полное повторение предыдущих четырёх-пяти абзацев — это разделение между сценами внутри одной главы;
  • используются разные определения — то «Новое Утро», то «Зенит»;
  • «Mute», «sounded», «rivalry» — появились слова без перевода вообще;
  • Очень популярное слово — «озон», так везде и всюду пахло, а слово использовалось сверх-часто;
  • Добавлен только один диалог (глава 20) — он появился после сбоя ИИ при генерации текста;
  • Были и просто опечатки в словах (грубу металлолома, возникл), а слово «григан» я так и не понял;
  • Бывают слова, которые использованы так как люди их не используют (Резкий подбородок, который он сжал [не руками]);
  • А иногда бывают сложные слова («элиминирован»);
  • Иногда возникают грубоватые слова, не в стиле повествования (заткнулась).

Be the first to comment

Leave a Reply

Ваш Mail не будет опубликован.


*