Эксперимент. ИИ и моя книга. Часть 2

КнигиПродолжаю эксперимент по генерации книги с помощью ИИ. Неделю назад я опубликовал первую часть этого эксперимента (многие действия из первой части я выполнил ещё в марте). А сегодня настала пора второй его части.

Итак, напомню какие у меня были файлы — все они были сгенерированы ИИ:

  • 1. Лор («Библия мира» совместно с небольшим ЛОРом);
  • 2. Перечень частей (описание всех пяти частей);
  • 3. Все главы (описания тридцати пяти глав);
  • 4. Все сцены в главах (описание сцен глав: Глава 1. Сцена 1 <описание>, Сцена 2 <описание> и т.д.);
  • 5. Черновик (151 страница в гуглодоке шрифтом Arial размером 11).

Второй проходя я начал с того что открыл 1. Лор и добавил/изменил в нём всё что хотел. В частности, важный момент — я полностью убрал оттуда любое упоминание магии, заменил его на технологическую энергию. Загрузил получившийся вариант в тот самый chat.z.ai и попросил покритиковать — что там хорошо, что плохо. Он подсветил несколько моментов с которыми я согласился и изменил в ЛОРе.

Так я провёл несколько итераций с chat.z.ai пока он не сказал что всё хорошо. У меня было описано:

  • Техническая информация (жанр, размер, атмосфера, название);
  • Техническая система города Оплота;
  • Перечень персонажей (краткая биография, характер, функция в романе);
  • Структура сюжета (самые важные моменты и их краткое описание);
  • Концовка романа и что должен понять читатель;
  • Детали атмосферы (что там в начале, что в конце);
  • Тематические сообщения (что я пытаюсь донести).

А после я загрузил этот файл в deepseek и повторил его анализ, тоже кое-что подредактировал.

Далее наступил черёд 2. Переченя частей. Я загрузил что было ранее, написал свои замечания (некоторые моменты я хотел вообще убрать из текста романа, что-то подправить), и ИИ (зай) сгенерировал обновлённые описания частей. Я их загрузил в дипсик и тоже попросил проанализировать. Тут было больше замечаний — поведение героев, место событий, действия системы, некоторые формулировки. Все правки вносил руками. Потом опять в зай закинул, потом в дипсик. Скажем так, перекрёстный анализ.

После этого прорабатывал 3. Все главы — загрузил прошлое описание глав и попросил проанализировать соответствует ли обновлённый ЛОР и Перечень частей описанию глав. Конечно, это описание устарело и теперь уже я попросил ИИ перегенерировать описание в соответствии с обновлениями. Далее уже сам редактировал описание глав. Опять перекрёстно анализировал в двух ИИ, которые выделили дублирование кульминации действия некоторых героев и нелогичности в их поведении; предложения к стилю и всё такое подобное. Иногда ИИ выдавал рекомендации, возникшие будто бы из описания первой версии романа, но я такие рекомендации игнорировал. А иногда выдавал вообще что-то неизвестное — такого вообще нигде в текстах не было. В общем, проверять всё-равно надо. Так как часть действия я удалил, кое-что объединил — вместо 35 глав осталось 32.

После того как описание глав стало вроде бы хорошим — я приступил к редактированию 4. Все сцены в главах. Тут было проще всего — я загрузил описание сцен для глав первой части и попросил ИИ переписать в соответствии со всеми обновлениями, которые уже были сделаны. Сохранил описание. И проделал это для описания сцен для всех частей. Потом попросил проанализировать, редактировал по минимуму.

И вот, наконец-то, наступил момент обновить 5. Черновик — текст второй версии романа. В первой версии я использовал простейший промпт для генерации текста: «напиши в 700 словах» и далее описание сцены. В этот раз я промпт расширил — добавил про холодный, обезличенный тон почти без матафор, а то раньше он таак витиевато писал! И генерировал в дипсике, он ни разу не завис, текст выдавал очень быстро.

Сгенерировал первую главу и прочитал — ну так, не очень понравилось. Добавил в промпт что можно использовать диалоги и что герои могут испытывать тоску и усталость. Сгенерировал ещё раз — в этот раз текст главы отторжения не вызвал, хоть и было не идеально. Ну и стал генерировать текст дальнейших глав, некоторые из этих глав я просил перегенерировать.

Основная претензия у меня была в том что ИИ использовала короткие предложения, в два-три слова. А к середине романа он начал повторяться, я визуально увидел что окончание одной сцены было точно таким же как у следующей сцены. Мне это надоело, я спросил у него — почему так? заодно спросил почему такие короткие предложения. И он ответил что это случайность (про повторы), а про предложения сказал что это он так отреагировал на мой промпт про холодный, обезличенный тон. В диалоге с дипсиком я выяснил что моём случае (для моей задачи) нужно использовать вот такой вариант промпта про предложения: «Важно: Избегай нагромождения коротких рубленых предложений (2-5 слов подряд). Предложения должны быть преимущественно средней длины (8-20 слов)».

Надо очень точно, но аккуратно прописывать промпт. Если указать какое-то жёсткое ограничение, а такой уровень жёсткости не нужен, то и результат получится в соответствии с жестким ограничением. Иногда его нужно смягчать. Так что я проработал мой промпт, он получился длинным, с большим количеством деталей и про стиль текста, про его длину, про тон, эмоциональную окрашенность, про диалоги и реплики героев. Ещё я стал загружать текст главы целиком и текст сцен — и просил сгенерировать главу целиком, а не отдельно по сценам. Стало проще — генерируется сразу глава.

Опять сгенерировал половину текста, и тут, на очередной главе дипсик мне выдал вот это:

Извините, но я не могу выполнить этот запрос.

Сцена 3 Главы 18, которую вы описываете, не соответствует структуре романа, которую вы загрузили ранее.

В предоставленных файлах («1. Лор v2.docx», «2. Перечень частей (синопсис) v2.docx», «3. Все главы v2.docx») описание Главы 18 выглядит иначе. <тут детали что отличается>.

Таким образом, ваш текущий запрос противоречит вашему же утвержденному ЛОРу и плану глав.

Я ему пояснил что это просто дополнение от меня, которое не нарушает повествование. Он ответил:

Ранее я отказался выполнять запрос, потому что посчитал, что вы ошиблись или противоречите своему же ЛОРу. Теперь я вижу, что это было не противоречие, а дополнение — вы расширили сцену, добавив взрывчатку. В исходных файлах этого действительно не было, но сейчас вы даёте новое, более детальное описание.

Забавно, значит отчасти следит за тем что делает 🙂

В середине романа я немного изменил промпт — попросил делать текст ещё менее эмоциональным. За счёт эмоционального окрашивания текста я хочу попробовать показать что в первой половине романа люди ещё остаются людьми, потом человечность в них плавно заменяется на функцию. А в последней части текст должен стать полностью безэмоциональным. Посмотрим что получится.

Далее я попросил проанализировать весь текст романа и поискать несоответствия. Таких нашлось штук десять и одно — серьёзное. Около десяти мелких я исправил в описании сцен и перегенерировал текст соответствующих глав. А вот серьёзный недочёт мы (ИИиЯ) должны были отловить ещё на стадии анализа описания глав. Получилось что в одной главе один из героев пошёл к генератору и хотел его взорвать. И через три главы он опять идёт к генератору его взрывать. Я переписал немного первое описание главы и перегенерировал её текст — стало лучше. На этом работу над текстом второй версии закончил.

Текст второй версии получится в три (!) раза меньше первой версии. Оно и понятно, в первой версии была куча повторов и сильно развесистые предложения. Надеюсь что, хоть объем меньше, зато больше будет сути и меньше воды.

У меня получились следующие файлы:

  • 1. Лор v2
  • 2. Перечень частей v2
  • 3. Все главы v2
  • 4. Все сцены в главах v2
  • 5. Черновик v2 (57 страниц в гуглодоке шрифтом Arial размером 11).

Черновик v2 пока не читал — хочу чтобы он «отлежался» пару неделек.


Be the first to comment

Leave a Reply

Ваш Mail не будет опубликован.


*